My short chapter on anthologies of classical and vernacular prose just appeared in Literary Information in China: A History, ed. Jack Chen et. al. from Columbia University Press. Writing this piece allowed me to build on some archival work I did many years ago in the collection of Chinese textbooks at Teachers College at Columbia University.
My current book project was awarded a six-month National Endowment for the Humanities Fellowship, beginning in July 2021 and ending in December 2021.
My article on Lin Shu and Mustafa Lutfi al-Manfaluti, “Reading Distance: Port Louis, Cairo, Beijing,” was just published in the October 2020 issue of PMLA. This is the first (and now quite old!) piece that I wrote for my project on Chinese and Arabic Literatures at the End of Empire.
Here are two recent reviews of Ge Zhaoguang’s What is China? (Belknap, 2018), which I translated:
First, “What Do Chinese Intellectuals Do These Days?,” a review published in Twentieth-Century China by Peter Zarrow (U of Connecticut) that discusses What is China? along with Sebastien Veg’s Minjian: The Rise of China’s Grassroots Intellectuals (Columbia, 2019) and Els van Dongen’s Realistic Revolution: Contesting Chinese History, Culture, and Politics after 1989 (Cambridge, 2019). It’s great to see these works placed in dialogue with one another in the same review.
Second, a review by Richard Belsky (Hunter College) in the May 2020 Pacific Affairs.
NEH Summer Stipend
My project Chinese and Arabic Literatures at the End of Empire was awarded an NEH Summer Stipend for 2020. Although I won’t be able to travel to some of the archives I’ll need to finish the book, I appreciate the opportunity to keep working on couple of chapters that are nearly completed.